Recuerda a quienes sirves

En los días en que un helado costaba mucho menos, un niño de 10 años entró en un establecimiento y se sentó a una mesa.

La camarera se acercó a él y el niño le dijo: «¿Cuánto cuesta un helado de chocolate con almendras?». «Cincuenta centavos«, respondió la camarera.

El niño sacó su mano de su bolsillo y examinó un número de monedas. «¿Cuánto cuesta un helado solo?», volvió a preguntar.

Algunas personas estaban esperando por una mesa y la camarera estaba un poco impaciente. «Treinta y cinco centavos«, dijo ella bruscamente. El niño volvió a contar las monedas. «Quiero el helado solo«, dijo el niño.

La camarera le trajo el helado, puso la cuenta en la mesa y se fue.

El niño terminó el helado, pagó en la caja y se fue. Cuando la camarera volvió a la mesa para limpiarla, le costó tragar saliva con lo que vio. Allí, puesto ordenadamente junto al plato vacío, había veinticinco centavos… su propina…

PD: Aquel que logre conectar la canción de los MC5 con el relato tendrá un… ¿regalo sorpresa?

Esta entrada fue publicada en Esquemas, Gestión Comercial, Lenguaje. Guarda el enlace permanente.

13 respuestas a Recuerda a quienes sirves

  1. Buenas tardes Eduardo,

    No he podido escuchar la canción pero…si el niño pago el helado de chocolate (35c) y dejo propina (25c), quiere decir que podría haber pagado el helado de chocolate con almendras (50c) y haber dejado algo de propina (10c).

    Podría decir que pese a su comportamiento, el joven no quiso entrar al trapo y predicó con ejemplo. Un abrazo!

  2. rafael valiente dijo:

    Buenos días,
    lo siento, pero con el volumen tan elevado necesario para oír la canción, me olvidé del niño y sus centavos.

  3. paolo2000 dijo:

    Kick out the Jams no es una expresión fácil de traducir. A mí me gusta pensar que quiere decir «Vamos a liarla parda» pero entonces el protagonista tendría que haberle dicho que se metiera la propina por donde el sol no brilla… Así que creo que no estoy cerca…

    Yo debo reconocer que a veces soy un poco como el chico. No todo es precio. Y muchas veces estoy dispuesto a pagar una prima por lo que considero que es un servicio. Aquí la chica no estuvo quizás a la altura pero puede que gracias a esa propina el chico haya logrado que le atiendan de puta madre cuando vaya con una pretendida. ¿Quien sabe?

    • Muy ingenioso (y algo casposo) querido Paolo pero… los tiros no van por ahí. Estoy pensando que a lo mejor la asociación no es tan evidente como intuía. En fin. Esperaremos un poco más.

  4. LIDERIS Consult dijo:

    No se puede llegar a ser una persona integra solo con la intención sino que tiene que ser una característica innata.
    Referente a un comercial, no puedes hacer que un vendedor se convierta en estrella por medio de los consejos y la formación. Deben existir previamente las habilidades innatas. Esta es la clave en un proceso de selección..

    • ¿La integridad es una característica innata? ¿seguro? ¿no es un factor aprendido?

      • LIDERIS Consult dijo:

        La empatía, tolerancia, etc son habilidades innatas propias pero, creo que, a partir de una determinada edad (que se corresponde con aquella en que un vendedor profesional está asentado como tal), nadie cambia ya realmente y si aspectos como la integridad, sociabilidad, etc no los tienes ya en tu maleta, aunque lo teatralices, no vas a tener credibilidad.
        Puede haber alguna excepción cuando una experiencia o formación recientes producen realmente un impacto serio.
        También admito que pueda estar yo equivocado y si alguien está vendiendo bien para qué volverse loco con las teorías.
        Un abrazo.

  5. ricardohh dijo:

    En resumen urbanidad y pensar en el servicio a los demás como un privilegio.
    Por cierto el grupo MC5 es muy bueno.
    Seguro que los conoces WIRE Heartbeat (1979)

  6. Cesar dijo:

    Meaning of «Kick out the jams»

    «Kick out the jams» has also been taken to be a slogan of the 1960s ethos of revolution and liberation, an incitement to «kick out» restrictions in various forms.[citation needed] To quote MC5 guitarist Wayne Kramer from his interview with Caroline Boucher in Disc & Music Echo magazine on August 8, 1970:
    People said «oh wow, ‘kick out the jams’ means break down restrictions» etc., and it made good copy, but when we wrote it we didn’t have that in mind. We first used the phrase when we were the house band at a ballroom in Detroit, and we played there every week with another band from the area. […] We got in the habit, being the sort of punks we are, of screaming at them to get off the stage, to kick out the jams, meaning stop jamming. We were saying it all the time and it became a sort of esoteric phrase. Now, I think people can get what they like out of it; that’s one of the good things about rock and roll.[3]

    gracias a Wikipedia

    Creo que el sentido que yo le daría es que «olvida tus prejuicios», la camarera tenía prejuicios sobre su cliente (el niño) que sin embrago tenía claro que debía tenía estatus de cliente como cualquier otro.

    Yo del niño no le hubiera dejado nada justo para recordarle que el cliente es el que paga…

    • UY, buena reflexión. Aunque tu última frase… En realidad la conexión del relato con el tema de los MC5 se basa justamente en dejar la propina (aunque no se la merezca).

      • Cesar dijo:

        Bueno tal vez no soy tan buens persona como el niño, o soy más viejo…o las dos. Tu la dejarías?

Deja un comentario